Tro och liv

Så lade över­sättningen av Bibeln grunden till det moderna Sverige

Försättsbladet till den första svenska bibelöversättningen av år 1541, kallad Gutav Vasas bibel.

När reformationen stormade fram i norra Europa på 1500-talet sjö­sattes ett projekt som för all framtid skulle förändra och forma Sverige.

– Utan över­sättningen av Bibeln till svenska går det inte att förstå Sveriges historia, säger teologen Rune Imberg.

Publicerad

I början av 1500-talet befinner sig världen i snabb förändring. Flera av Europas stor­makter är indragna i krig och regionala makt­strider och reformationen som Martin Luther startat i Tyskland sprids och skakar om både kyrkliga och världsliga makter.

Vill du läsa vidare?

Teckna en prenumeration för att ta del av denna artikel och mer på varldenidag.se.

ERBJUDANDE!
Världen idag DIGITAL

2 månader för 10 kr!

KÖP

Världen idag
DIGITAL

139,-

kr/månad ​​​​​​

KÖP

Världen idag
PAPPER

229,-

kr/månad ​​​​​​

KÖP

Powered by Labrador CMS