Tro och liv

Bibeln bäddade för tillit, demokrati – och folk­väckelse

Professor Kjell O Lejon ser hur reformationen och översättningen av Bibeln till svenska varit med och berett vägen för andliga skeenden genom den svenska historien.

Översättningen av Bibeln till svenska formade inte bara strukturer och samhälls­system, det gjorde också Kristus till en hjärte­fråga för såväl kungar som pigor och drängar.

– Sverige var först i världen att utrota analfabet­ismen, men syftet var att individer skulle bli frälsta, säger Kjell O Lejon, professor i religions­vetenskap.

Publicerad Senast uppdaterad

Vid ett tillfälle under 1600-talets andra hälft kritiserade biskop Jesper Svedberg vissa kungliga beslut. Detta rapporterades till kung Karl XI med frågan: ”Skall prästen få så predika?”

Vill du läsa vidare?

Teckna en prenumeration för att ta del av denna artikel och mer på varldenidag.se.

ERBJUDANDE!
Världen idag DIGITAL

2 månader för 10 kr!

KÖP

Världen idag
DIGITAL

139,-

kr/månad ​​​​​​

KÖP

Världen idag
PAPPER

229,-

kr/månad ​​​​​​

KÖP

Powered by Labrador CMS