Israel
Språket i hebreiska bibeln uppdateras – ska leda israeler tillbaka till Skriften
De gamla hebreiska bibeltexterna kan vara svåra att förstå för nutida israeler.
Sebastian Scheiner/AP/TT
Trots att Gamla testamentet från början är skriven på hebreiska kan nutida israeler ha svårt att förstå de antika texterna. Det vill Israeliska bibelsällskapet råda bor på genom en uppdatering av den hebreiska Bibeln. Målet är att skrifterna ska bli mer tillgängliga för den vanliga israeliska läsaren, och man har redan sett resultat.
Nu finns en ny översättning – eller snarare uppdatering – av den hebreiska Bibeln. Det är Israeliska bibelsällskapet som ligger bakom projektet att göra de antika skrifterna begripliga för nutida israeliska läsare, rapporterar TBN via sitt program The Rosenberg Report.
ERBJUDANDE!
Världen idag DIGITAL
2 månader för 10 kr!
KÖP
Världen idag
DIGITAL
129,-
kr/månad
KÖP
Världen idag
PAPPER
189,-
kr/månad
KÖP