Tro och liv

The Message – en granskning

Titel: The Message – Nya testamentet på svenska. Bibelöversättning av Eugene Peterson.

Under senhösten kom det ut en ny svensk bibelöversättning: "The Message – Nya testamentet på svenska." Detta är en översättning av den mycket populära engelska bibelöversättningen med samma namn, gjord av den presbyterianske pastorn Eugene Peterson. Eftersom Bibelns grundtext är skriven på vardaglig grekiska vill Peterson översätta denna till det vardagsspråk vi använder i dag, så att den som läser Bibeln genast förstår vad den handlar om. Som resultat är The Message en så kallad idiomatisk översättning. Detta innebär att Bibeln inte är översatt ord för ord, utan snarare tanke för tanke. The Message har ingen vers­indelning, eftersom Peterson tagit längre textstycken och sedan skrivit om dessa med egna ord på ett sätt som han uppfattar som mer begripligt för nutidsmänniskan. När jag läser igenom den får jag ett mycket positivt intryck. Men när jag börjar läsa den med min vanliga Bibel bredvid, upptäcker jag att det är mycket av Bibelns budskap som inte är korrekt återgivet.

Vill du läsa vidare?

Teckna en prenumeration för att ta del av denna artikel och mer på varldenidag.se.

ERBJUDANDE!
Världen idag DIGITAL

2 månader för 10 kr!

KÖP

Världen idag
DIGITAL

129,-

kr/månad ​​​​​​

KÖP

Världen idag
HELG

159,-

kr/månad ​​​​​​

KÖP

Världen idag
PAPPER

189,-

kr/månad ​​​​​​

KÖP

Powered by Labrador CMS