Bibeln
Ny officiell bibelöversättning klar i höst: ”Mer återhållsam”
Den nya bibelöversättning som presenteras i höst är unik då det är den första officiella som saknar inblandning från stat eller kungahus, säger Mikael Tellbe som arbetar med översättningen.
Simon Väderklint
I höst får Sverige sin första officiella bibelöversättning som är ickestatlig.
– Vår bön är att Bibeln ska bli läst på nytt, säger Mikael Tellbe, ordförande i redaktionskommittén.
Sverige har en speciell tradition när det gäller bibelöversättningar då det
varit kungar och riksdag som beslutat om att de ska göras. Men den översättning
som presenteras i höst är unik, berättar teologen Mikael Tellbe.
ERBJUDANDE!
Världen idag DIGITAL
2 månader för 10 kr!
KÖP
Världen idag
DIGITAL
139,-
kr/månad
KÖP
Världen idag
PAPPER
229,-
kr/månad
KÖP