Tro och liv

Teolog med tilltro till Skriften

David Hedegård författade ett 50-tal böcker och skrev ett otaligt antal artiklar i de två tidskrifterna "Tidskrift och Predikanter" och "För Biblisk Tro", som han var redaktör för i över 40 år.
Einar Thurfjell, David Hedegård och John Prakash.

David Hedegård (1891–1971) är en viktig person i svensk väckelsehistoria under 1900-talet. Han växte upp i Svenska kyrkan där han konfirmerades och hans hem präglades av den nyevangeliska väckelsen, skriver Bruno Frandell som doktorerat på David Hedegård vid ett amerikanskt universitet. Hedegårds mest lästa och spridda bok är översättningen av Nya testamentet, Nya Testamentet på vår tids språk (1964).

Publicerad Uppdaterad

David Hedegård (1891–1971) växte upp i Svenska kyrkan där han konfirmerades och hans hem präglades av den nyevangeliska väckelsen. Lärofäder som Martin Luther och C.O. Rosenius  var för honom välkända namn som han hänvisade till livet ut. Steget över till frikyrkan tog han genom att anmäla sig till bibelkurser i Örebro, arrangerade av dåvarande Svenska missionsförbundet (SMF). Han tjänade kortare perioder som predikant och pastor i samma samfund. Under lång tid verkade Hedegård dessutom som lärare, forskare, redaktör samt författare inom flera samfund i Sverige, i övriga Norden samt i USA. 1926 blev Hedegård anställd som lärare vid SMF:s pastorsutbildning och tanken var att han skulle fungera som en samlande faktor i en annars så ansträngd situation, där två ytterligheter i bibelsynsfrågan hade personifierats genom två tidigare lärare.

Vill du läsa vidare?

Teckna en prenumeration för att ta del av denna artikel och mer på varldenidag.se.

ERBJUDANDE!
Världen idag DIGITAL

2 månader för 10 kr!

KÖP

Världen idag
DIGITAL

129,-

kr/månad ​​​​​​

KÖP

Världen idag
HELG

159,-

kr/månad ​​​​​​

KÖP

Världen idag
PAPPER

189,-

kr/månad ​​​​​​

KÖP

Powered by Labrador CMS